Jul a écrit:
Bien que j'attends avec une certaine impatience cette gamme et les premiers visuels, je m'étonne qu'aucun fan de Castle, Kingdoms et autre (ce que je ne suis pas à proprement parlé) n'ait fait la réflexion suivante : l'arrivée de la licence LOTR signifie-t-elle, à plus ou moins long terme, la disparition d'une gamme "moyen-âge" classique ?
[…]
Si on parle pour LOTR de contrat pluri-annuel, je ne sais pour quand sont prévues les sorties des deux films sur Bilbo. Mais je redoute pour les fans qu'il faille attendre de nombreuses années avant de retrouver du castle classique. Dommage (et là je vous laisse mettre la ponctuation qui vous plaît : ? ou ! ou ...).
Bien sûr qu'il y a une pause dans le médiéval sans licence, mais pour les adeptes de la complétude, dont je fais partie, c'est moins la ruine, déjà avec les lignes Bilbo et LOTR, on va douiller, alors si en plus, il avait fallu aussi acheter une autre gamme à côté!
Après, pour ceux qui peuvent se le permettre en plus, il y a la gamme Monster fighters, avec des sets bien castle-able.
Mais à la lumière de ma situation actuelle, et de l'ampleur que vont prendre les gammes, je vais peut-être ne pas prendre cette gamme, (je n'ai pour l'instant que deux, restées non ouvertes) car je préfère les bonhommes jaunes, et que je n'ai pas acheté certains sets Castle à cause des orques. Je pourrais alors peut-être me pencher sur l'acquisitions de sets de la gamme castle, et "golden era".
Athanor-paris a écrit:
xwingyoda a écrit:
Perso la trilogie en version longue est phénoménale
à part la fin qui est un véritable scandale car PJ à juste "oublie" la fin du bouquin
Quel dommage car la fin est juste excellente m'enfin !!
Et ce n'est pas un simple paragraphe qui a été supprimé mais au moins 50/70 pages
Supprimer Tom Bombadil, ok !
Supprimer le retour à la Comté non !
Non, je ne suis pas d'accord, je voulais voir sa femme.
Et alors, d'où leurs proviennent leurs armes...
Pour la fin de Saroumane, PJ voulait une ironie: il se fait jeter par Langue de Serpent et broyer par ses propres machines.
Icare a écrit:
JRR TOLKIEN a le merite d'avoir relancer la mode de la fantasy et son univers est coherent et riche. mais sa prose...
10 pages pour decrire un arbre! bon ok, je suis un peu marseillais des vosges
mais perso je n'ai jamais reussi a le relire en entier.
Là, je t'arrête, c'est juste que la traduction du Seigneur des Anneaux est à chier, et d'ailleurs, tout le monde a fait la connerie de la reprendre, y compris pour le doublage des films, avec la francisation des noms, et ça risque de se reproduire avec "le Hobbit".
Bilbo le Hobbit est, par exemple, bien plus facile à lire, car la traduction est meilleure, et les noms sont inchangées, certes, il faut connaître un peu l'anglais, mais Thorin va-t'il s'appeller Bouclier de Chêne dans le film? C'est ridicule.
Mindrunner a écrit:
Bon, remarquez, y'a pire. Essayez J. Verne, textes originaux intégraux, pour rire.
Quel titre?
Certains titres ont été retravaillé post mortem par Michel, avant édition, par exemple, et lorsque j'aurais les originaux et les modifiés, je pourrais en causer, mais on peut effectivement se poser la question: doit-on, et peut-on retravailler l'œuvre d'un auteur après sa mort et donc sans son accord?
xwingyoda a écrit:
Je voudrais bien avoir la coronation d'Aragorn
Fontaine + arbre royal + moulte soldats et Arwen
Je n'ai pas souvenir qu'Aragorn meurt dans le film.